
我が家ではすっかりおなじみとなりました、こねずおうむ返し。
なかなかいいタイミングで返してくるので、妙な会話が成り立ちます。
……というか、あんた、オイデって意味わかってるよねぇ?
わかっててもおうむ返しするのかな?
発音しやすい言葉はとりあえず復唱してみてるのかな?
今日も絵本読んでたら「コケコッコ」って言われちゃったし(笑)
そんなこねずがおうむ返しではなく、
パパマママンマでもない言葉を語りだしました。

パパじゃん!!
って突っ込みは置いといて。
予想通り、こやつらの名前が来ましたヨ!
っていうか、パパはないだろー。確かに「チ」は発音しにくいけどさ。
ひょっとすると……「パッパ」って言ってるかもしれません。
一応チパの本名は「チョッパー」なので「チッパー」と呼ばれることが多いんです。
そんな「パパ」に対するこねずのアプローチは……。

残念!
パパを呼ぶときは、手は

しないと、パパ、おててに乗れませんから!
というか、それ以前にこねずから逃げるために飛び立ったので、
いくらあんたが呼んでもムダ。
ちゃんと手を伸ばして「オイデオイデ」繰り返してるのは
私の動作を見て覚えたのでしょうな〜。
ほのぼのしたところで、今度はコレ。

かなり早口なので、親バカ耳持ってないと聞き取れないかもです。
足をバタバタさせながら椅子を鳴らして威圧してきます。
こわいです。
そして、今回のサプライズはコレ。

くそビックリしたよ!!!
旦那が「おかあさんなんて教えてないじゃない」と言いました。
ええ、教えてませんとも。
ただね、ワタクシ、こねずと喋ってると無意識に一人称が
おかあちゃんになっちゃうんです……。
そーです、こねずは「おかあさん」と言ったのではなく
「おかあちゃん、おかあちゃん」と言いながら近づいてきたんです……。
お嬢様がおかあちゃんはイカンだろ……。
ただ、コレはこのとき一回きりしか聞いたことありません。
夢だったのだ、そうだと思いたい。むぅ。
そういえば、定番の「ワンワン」がないな……と思ってたら
よく聞いたら「ワンタン」とつぶやいてました。
ああ、雲呑麺……。本当に理解してるのか謎っぽいけど、ポチリとくださいな!
↓
根津(08/26)
イオママ(08/26)
根津(08/20)
るいぞう(08/17)
亜美(08/16)
根津(08/15)
ぴょん(08/15)
たなとも(08/13)
根津(08/13)
イオママ(08/13)